Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - 44hazal44

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 40 van ongeveer 542
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Volgende >>
411
Uitgangs-taal
Grieks Αγάπη μου.Μου λείπεις πολύ.Εύχομαι μέσα απο την...
Αγάπη μου.Μου λείπεις πολύ.Εύχομαι μέσα απο την καρδιά μου να πάνε όλα καλά.Θέλω να δώσεις το τηλέφωνο μου στον αδερφό σου,ώστε αν γίνει κάτι να με ειδοποιήσει.Πρέπει να σε δώ σύντομα αγάπη μου.Θέλω να ξέρεις ότι δεν θα σε αφήσω ποτέ ότι και να γίνει.Αυτό θέλω να το θυμάσαι πάντα.Είσαι τα πάντα για μένα.Είσαι η ζωή μου.Αν με αγαπάς σε παρακαλώ μη με αφήσεις ποτέ.Σου στέλνω κάτι για τα παιδιά.Σε παρακαλώ αγάπη μου πρόσεχε τον εαυτό σου και κάνε κάτι να βρεθούμε γρήγορα.Ποτέ μη ξεχάσεις πόσο πολύ σε αγαπώ.Σε αγαπώ........

Gemaakte vertalingen
Turks çok özlüyorüm seni
Frans Mon amour, tu me manques beaucoup...
406
32Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"32
Turks Sabah aklımdaki ilk şey,gece aklımdaki son...
Sabah aklımdaki ilk şey,gece aklımdaki son şeysin.
Sesin bana huzur veriyor,gülüşün ise tarif edilemez bir mutluluk.
Bir anda her şeyim oldun.Ama iyiki de oldun. Hayatımı değiştirdin.İyi ki varsın iyi ki!
Ama sensizlik her şeyden kötü.
Keşke seni bir kez görebilme ihtimalim olsaydı.
Belki yanında değilim ama sen hep kalbimde olacaksın!
Sen hep gül oldu mu?Yüzünden gülücükleri eksik etmeki biz de mutlu olalım.
Şunu sakın unutma!Seni herşeyden çok seviyorum ve hepte öyle olacak.
ingiliz ingilizcesi ile

Gemaakte vertalingen
Engels You are the first thing...
167
Uitgangs-taal
Turks Birkaç gün öncesine kadar gerçekten çok kötü...
Birkaç gün öncesine kadar gerçekten çok kötü hissediyordum. Yalnızca şakaydı.kendimi hiç bu kadar karışık hissetmemiştim.psikologum olmaya razı mısın?beni düşündüğün için çok teşekkürler.iyi ki varsın.

Gemaakte vertalingen
Engels A few days ago...
162
Uitgangs-taal
Spaans A veces mi corazón va donde mi voz no ...
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.

Gemaakte vertalingen
Frans Mon coeur va parfois là...
Nederlands Soms gaat mijn hart waar mijn stem niet reikt.
Arabisch أحيانا قلبي يذهب حيث لا يصل صوتي
56
10Uitgangs-taal10
Turks Hoşgeldin dünyamıza bebek.. Kaderinde kendin...
Hoşgeldin dünyamıza bebek. Umarım kaderinde kendin kadar güzel olur

Gemaakte vertalingen
Engels Baby
Bulgaars мила/и
Duits Baby
272
Uitgangs-taal
Frans chanson en francais
Christy, les étoiles scintillent dans le ciel, je suis là et tu t'éloignes doucement vers ces étoiles
Christy, ce ne sont pas forcément les étoiles les plus lointaines qui brillent le moins
Christy, même quand tu seras loin de moi tu brilleras toujours aussi fort dans mon cœur
Christy, ne te retourne pas, en espérant que ce chemin soit encore long.
Couplet 4
Couplet d'une chanson.traduire en anglais.
merci d'avance
duprey

Gemaakte vertalingen
Engels Christy
210
Uitgangs-taal
Frans chanson française
Christy, l'aube se lève et tu es là
Christy, assis par terre, tu me regardes attendant le chant des oiseaux et la chaleur du soleil sur ton visage
Christy, espérant que chaque matin soit aussi magnifique que celui-ci
Christy, ne pleure pas car le chemin est encore long
2e couplet
Couplet d'une chanson,traduire en anglais.merci d'avance

Gemaakte vertalingen
Engels Christy
238
Uitgangs-taal
Frans refrain d'une chanson
Christy, le vent se lève et je te vois
Christy, ton reflet brille sur la mer et je ne peux m'empêcher de te regarder
Christy, danse avec les vagues et chante avec le vent
Christy, le vent souffle et t'emporte sous la fraicheur de la nuit et du regard des étoiles, ne pars pas trop loin le chemin est long.
1er couplet

Bonjour pourriez-vous traduire ce texte en anglais merci d'avance
cordialement
r.m

Gemaakte vertalingen
Engels Christy
111
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Gemaakte vertalingen
Engels Time
Spaans Veamos cómo pasará el tiempo...
44
Uitgangs-taal
Grieks μετάφραση στίχου για φίλη ισπανίδα
μακάρι να μπορούσα να δω για μια ακόμη φορά τα μάτια σου

Gemaakte vertalingen
Spaans Ver tus ojos...
28
22Uitgangs-taal22
Turks şu hayatta anlamı yok hiçbir şeyin
şu hayatta anlamı yok hiçbir şeyin

Gemaakte vertalingen
Engels Meaningless
30
Uitgangs-taal
Turks Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-

Gemaakte vertalingen
Spaans Nos reunimos
283
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks dön bana yeniden noolur
Üzülürüm yine
Resmini görünce
Maziye bakarak
Vazgeçemem senden
Bir ömür geçse böyle
Ardından yalvararak

Unuturum sandım
Zamana bırakınca
Seni nasıl sevdiğimi
Ama bugün yine
Söylüyorum hep aynı
Hep aynı şeyi

Dön bana yeniden ne olur
Sev beni yeniden ne olur
Al beni yanına ne olur
Dön bana yeniden ne olur
Ne olur...

Gemaakte vertalingen
Engels Come back to me, please
119
Uitgangs-taal
Turks Ey benim hasret kokan sevgilim, bu ayrılığa...
Ey benim hasret kokan sevgilim, bu ayrılığa dayanır mı yürek ? Gel desem gelemezsin, biliyorum, ama beni seni yaşıyorum. Seninleyim hep Çiçek.

Gemaakte vertalingen
Frans Çiçek
Engels Oh my darling who smells longing,
Braziliaans Portugees Oh, minha querida...
83
Uitgangs-taal
Frans Need a car
je voudrais changer de voiture car celle que j'ai est très vieille et il y a beaucoup de réparation à faire.

Gemaakte vertalingen
Engels Change my car
60
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Gemaakte vertalingen
Frans Internet
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Volgende >>